第99章 平克顿的反应

    第98章 平克顿的反应
    方才还满脸囂张的守卫瞬间变了脸色,眼神里满是惊疑不定。
    下意识地又扫了一圈人群,那些文质彬彬的面孔里,竟有好些是报纸上见过的作家。
    平克顿敢对流浪汉动手,敢对黑帮动手,但是面对一些大名鼎鼎的作家他们可没那个胆子。
    这些人手里的笔桿子,比枪子儿还要厉害几分。
    真要是把他们惹急了,平克顿的名声只会更臭。
    到时候別说接生意,怕是连芝加哥的地界都待不下去。
    而且他们的身边明显跟著专门的护卫队,恐怕他们前脚开枪,后脚就护卫队就会对他们动手。
    反应过来的守卫不敢再放肆,其中一个忙不迭地朝著同伴使了个眼色,自己则转身就往大楼里跑,脚下的皮靴踩在台阶上咚咚作响,慌得连门都差点撞歪。
    他一路衝进大堂,也顾不上跟前台打招呼。
    径直往二楼威廉·平克顿的办公室冲。
    威廉·平克顿听到后面传来的动静。
    被嚇得一激灵。
    “什么事情这么吵吵闹闹的。”
    “出大事了!”
    “外面来了一群人。
    “全是有名的作家!”
    “说是什么反不当商业压迫委员会,要上门拜访您!”
    威廉·平克顿强压著內心的慌乱,脸上强行挤出一丝镇定,他先迅速整理了一下衣领,然后瞪了那名冒失的守卫一眼,恶狠狠地低声吼道:“慌什么!一群拿笔的文人还能把我吃了?”
    话虽如此,他的声音却不由自主地有些发颤。
    他深吸一口气,努力让自己看起来依旧是那个掌控一切的平克顿侦探所老板,然后迈步朝门口走去。
    在踏出办公室的瞬间,他又停住了,回头瞥了一眼那个被嚇得脸色苍白的少妇,冷冷地甩下一句:“你,待在这儿,別出声。”
    说完,他才沉著脸,快步下楼。
    楼下的大堂里。
    另一名守卫正拼命维持著秩序,试图拦住不断往前挤的记者和作家们,而记者们的相机已经举得高高的,隨时准备按下快门。
    平克顿来到楼下站稳脚跟,第一时间就看到李斯特。
    这个害平克顿订单大减的人,但是他现在连大气都不敢出:“诸位大驾光临,平克顿侦探所蓬毕生辉,只是不知————”
    “我们是反不当商业委员会,今天登门是想跟贵公司探討一些事情。在此之前,我先隆重的介绍一下我们反不当商业压迫委员会几位重要嘉宾。”
    “毕竟我们委员会刚刚成立,大家都还不知道我们委员会的重要成员有哪些,要干什么。”
    说著,李斯特指了指站在他旁边的托尔斯泰:“这位是我们委员会创始人之一,来自俄国的文豪列夫·托尔斯泰先生,他的代表作是《復活》。”
    李斯特开始依次介绍:“这位是马克·吐温先生,他的代表作是《百万英镑》。”
    “这位是欧·亨利先生,他的代表作是《白菜与国王》、《口哨大王迪克的圣诞袜》。”
    “这位是杰克·伦敦先生,他的代表作《白牙》。”
    “最后还有文学评论家门肯以及华顿女士。”
    威廉·平克顿看著面前的文豪代表团陷入了沉思。
    脸上的镇定碎得一乾二净。
    托尔斯泰、马克·吐温、欧·亨利这些名字哪一个不是响噹噹的金字招牌?
    別说他一个平克顿侦探所的老板,就是芝加哥市长见了也得客客气气的。
    就算马克·吐温发文骂平克顿,因为这件事情他私底下发了不少牢骚,但是亲眼见到本人的时候,还必须要摆出一副恭敬姿態。
    威廉·平克顿露出諂媚的笑容:“原来是诸位文豪大驾光临!”
    “失礼失礼!快请进,快请进!”
    李斯特摆了摆手:“平克顿先生不必客气,我们不是来做客的,我早就听闻贵所生意向来兴隆,专替那些无良资本家跑腿。”
    “前一段时间我在马里波萨,贵所的侦探卡莱尔突然登门,指控我就是亚瑟·卡特,紧接著贵所的侦探卡莱尔更是煽动当地的黑人,对我组织一次袭击。”
    “平克顿先生请你正面回答这个问题,早在十天以前,亚瑟·卡特就死在加州,而李斯特先生一直都在他马里波萨写文,他没有任何的作案动机去做这件事情。”
    威廉·平克顿看著附近的记者尝试解释:“李斯特先生我认为这是误会,他们的意思可代表不平克顿侦探所。”
    李斯特微微一笑,取出早就准备好的证据,在记者的面前晃荡。
    “不代表?”
    “卡莱尔已经坦白,这是卡莱尔的口供,记者们都可以看看,在这份口供上还印了他的手印。”
    “我做事情向来不冤枉人,大家可以看看,卡莱尔是奉了谁的命令去的马里波萨,关键他在爱达荷州首府採取命令的时候还疑似和英吉利的一些人有过接触。”
    旁边的记者纷纷一拥而上,所有的记者捏著手里的相机儘可能的往前挤,靠近李斯特,爭取第一时间拍摄到关於这份证据的蛛丝马跡。
    至於內容的真实性他们不需要知道,作为记者他们只需知道这是一个猛料,而且是有一些相对较为可信的作家说出来的。
    威廉张了张嘴,却一个字也吐不出来。
    “这是偽造,这是污衊!”
    “卡莱尔这个叛徒!”
    “他收了你的好处,反过来陷害我!”
    李斯特收回证据:“是不是污衊,这份证据摆在这里,我会向法院依法提起诉讼,获得我的合法权利,同时眾位作家也会联合发文抵制平克顿。”
    “大家可以期待一下最近文学界的动静,或许在最近的文学报刊,大家可以阅读到不错的故事。”
    “欧·亨利先生、门肯先生都会发表新的文章,托尔斯泰也会在美利坚的杂誌上发文,就我个人也会发表一篇专门讽刺平克顿的西部故事。”
    “发表的期刊在《大西洋月刊》,书的名字叫做《荒野大鏢客》,是一部长篇小说,具体时间是在8月份!”